碳中和

Panasonic Group致力于通过实现影响1,到2050年实现至少减少3亿吨二氧化碳排放的目标。

2022年1月,我们发布了中长期环境愿景“ Panasonic GREEN IMPACT (绿智造 创未来 PGI)”。包括气候变化在内的全球环境挑战是我们集团所有业务中最为紧迫、需要优先考虑的全球性问题,而此愿景正以这一理念为基础。PGI 的制定旨在汇聚集团内部及社会各界的力量(行动),共同努力减少二氧化碳排放,携手社会共同迈向碳中和目标。

PGI 分为: OWN IMPACT ,这代表我们履行责任,减少自身业务活动中的二氧化碳排放;以及 CONTRIBUTION IMPACT 和 FUTURE IMPACT,这代表我们对减少社会上的二氧化碳排放的贡献;还有 +INFLUENCE,这代表通过上述举措及相关传播活动,改变客户和社会整体的行为,从而可能产生积极的涟漪效应,推动整个社会的能源转型和脱碳。通过上述所有措施的综合运用,我们的目标是到 2050 年减少至少 3 亿吨的二氧化碳排放量1,这相当于当前全球二氧化碳排放量的约 1%,从而产生深远影响。

1. 2020 年,与能源相关的二氧化碳排放量为 317 亿吨(来源:IEA)

Conceptual diagram illustrating the expansion towards carbon neutrality from fiscal year 2021 to 2051. There is a large concentric circle with three layers on the right. The concentric circle on the right represents the impact of over 300 million tons of CO2 reduction by Panasonic GREEN IMPACT in fiscal year 2051. The concentric circle on the right is divided into OWN IMPACT, with the central circle representing it, CONTRIBUTION IMPACT with two layers, and FUTURE IMPACT with three layers. Additionally, there is a +INFLUENCE spreading outside the three concentric circles. OWN IMPACT aims for a reduction of 110 million tons of emissions, while CONTRIBUTION IMPACT and FUTURE IMPACT each aim for avoided emissions of 100 million tons.

通过我们的三大关键影响,我们正在努力迈向2050年实现碳中和的目标,减少并避免产生3亿吨的排放。

Graph illustrating the process of reducing over 300 million tons of CO2 emissions by fiscal year 2051 through a combination of CO2 emission reductions and avoided emissions. In fiscal year 2021, there were reductions of 110 million tons and avoided emissions of 23.47 million tons. By fiscal year 2025, reductions of 16.34 million tons and avoided emissions of 38.3 million tons are targeted. By fiscal year 2031, reductions of 31.45 million tons and avoided emissions of 93 million tons are aimed for. Finally, by fiscal year 2051, reductions of 110 million tons and avoided emissions of 200 million tons are targeted.

我们在业务、对社会和未来的影响等方面设定了雄心勃勃的目标,旨在减少目前全球占比约 1% 的二氧化碳排放量。

OWN IMPACT

通过 OWN IMPACT,我们将在自身的价值链和商业活动中致力于实现二氧化碳零排放,这一目标贯穿于从原材料采购、生产制造到产品分销、使用及处置的全过程。

我们的行动将包括增加二氧化碳零排放工厂的数量2,以及开发节能家用电器。通过这些行动,并结合社会的脱碳进程3,我们的目标是到 2050 年减少约 1.1 亿吨的二氧化碳排放。

2基于 2020 年的二氧化碳排放数据——表明全球工厂生产已实现净二氧化碳零排放
3由于各电力供应商脱碳工作的进展,电力生产的二氧化碳排放系数有所改善

Graph depicting the reduction of CO2 emissions to net zero and the expanding number of zero CO2 factories as a result of the initiative to aim for net zero CO2 emissions at all factories by 2030. CO2 emissions decrease steadily from 2020 to reach zero by 2030. In contrast, the number of zero CO2 factories, which was zero in 2020, increases steadily. By 2025, it exceeds 50, and by 2030, more than 100 factories, making all factories zero CO2.

我们正努力在 2030 年前实现所有工厂的二氧化碳零排放。而且我们已经在脱碳方面取得了显著进展。

Reducing CO2 Emissions in Factories - Environment - Sustainability

环境:减少工厂的二氧化碳排放 ​

CONTRIBUTION IMPACT

通过 CONTRIBUTION IMPACT,我们将在现有业务领域内,通过提升汽车电池的性能和成本效益,推动环保车辆的更广泛使用,并在家庭和社区中用使用电力的热泵热水器替代基于化石燃料的供暖系统。通过让客户采用我们的产品和服务,我们旨在降低他们的能源消耗,从而为减少二氧化碳排放做出贡献。


在生活方式、基础设施和出行等领域,我们的目标是到 2050 年,助力减少由我们的客户及整个社会产生的至少 1 亿吨二氧化碳排放。在出行领域,向更高效的电动汽车转型是一项至关重要的举措。通过环保车辆用汽车电池和充电器的广泛采用,我们将助力减少客户的二氧化碳排放。

Line graph illustrating the increasing contribution of automotive batteries to avoided emissions due to increased use of EVs. By 2031 emissions reduction is projected to increase to approximately 59 million tons, about five times the 2021 level of 15 million tons.

电动汽车电池有助于社会减少二氧化碳排放。随着我们生产能力的提升,我们的 CONTRIBUTION IMPACT 也将随之增强。

Latest report from North America: Panasonic's remarkable advancement in automotive batteries

圆柱形锂离子汽车电池正在为出行领域的电气化做出贡献。

FUTURE IMPACT

通过 FUTURE IMPACT,我们将创造新技术或新业务,为社会能源转型做出贡献,目标是到 2050 年实现至少 1 亿吨的二氧化碳减排。通过增强和推广目前正在开发的先进环保技术,如钙钛矿型太阳能电池,我们将为构建碳中和社会做出贡献。

Image illustration

玻璃集成的钙钛矿型太阳能电池

Photosynthesis-generated growth stimulating components— contributing to decarbonization and improving food productivity— Nikkei BP Future Beginnings article

利用大气中的二氧化碳进行生物转化,提高作物产量 ​

+INFLUENCE

通过加强我们的三大影响力,并与社会进行沟通和开展企业公民活动,我们将朝着碳中和的目标迈进,吸引更广泛的受众,激发个人行为改变,同时培养环保意识。

Panasonic Holdings Uses COP28 Discussions, Exhibition, to Broaden Global Understanding of Avoided Emissions

Panasonic Holdings利用COP28的讨论和展览,来拓宽全球对减排量的理解。

Logo of Panasonic ECO RELAY for Sustainable Earth and activity image photograph.

在我们的 ECO RELAY 倡议中,来自松下世界各地的员工及其家人参与了植根于当地社区的环保活动。

减排量解释

减排量是一个指标,用于衡量通过引入我们集团的产品和服务,相比未引入时,为客户和社会减少的二氧化碳排放量的价值。

循环经济

通过推广循环经济倡议,加强我们构建可持续社会的努力

借助 Panasonic GREEN IMPACT,我们将对循环经济的实现做出贡献,即在产品全生命周期中尽可能高效地利用资源,以实现可持续社会。 我们将持续保持工厂废弃物的回收率超过 99%,并在 2023 财年至 2025 财年的三年内,将再生树脂的使用量增加到 9 万吨,这大约是 2020 财年至 2023 财年期间的两倍。我们将开发新的循环经济型业务,到 2024 财年,此类业务的累计总数将达到 13 个。

Line graph showing a recycling rate of about 99% of factory waste as impacted by the implementation of recycling-oriented manufacturing. The recycling rates for 2018 and 2019 were 99.1%. In 2020, it was 98.9%. In 2021, it was 98.7%. In 2022, it was 99%. In 2023, it was 99.1%. In 2024, it was 99.3%. Over the past six years, the recycling rate has been steady at over 99%.

我们的目标是持续保持全球废弃物回收率在 99% 或以上,同时计划实现工厂废弃物的零排放。

Bar graph showing the usage of recycled resin. The cumulative trend of recycled resin usage is as follows: 16 kilotons in 2015, 34.7 kilotons in 2016, 50.6 kilotons in 2017, 64.9 kilotons in 2018, 79.4 kilotons in 2019, 92.8 kilotons in 2020, 108 kilotons in 2021, 122.7 kilotons in 2022, 135.1 kilotons in 2023, and 152.3 kilotons in 2024, showing a steady increase over time. Recycled resin is used in cover ducts for refrigerators and air conditioner filter frames. Also, some washing machines are made of approximately 40% recycled resin.

我们计划在未来三年内,将各业务部门使用的再生树脂量翻倍,到 2025 年达到累计 9 万吨。

Bar graph illustrating the total number of circular economy businesses. The cumulative count of circular economy businesses reached 6 in FY2022, expanded to 10 in FY2023, and is projected to grow to 13 by FY2025.

到 2025 年,我们将在至少 13 个业务部门中推出循环经济商业模式和产品,优先考虑资源的高效利用。 ​

Scene of work at Panasonic Eco Technology Center.

Panasonic Eco Technology Center (PETEC),我们的家用电器回收设施